Les écrivains verviétois

Les écrivains verviétois

NOEL Pol

 

 

Pol Noël (par lui-même):
Né à Polleur le 15 août 1945, sous la surveillance tutélaire de la Bête du Staneux et de son compère le Verbouc de Franchimont.
Les sotais furent mes compagnons de jeux et les fées. Mes premières amours. Je vis actuellement à Verviers où je scrute les nues à la recherche les chats volants.
Si on le provoque, il acceptera du bout des lèvres de se prévaloir du titre de folkloriste. Mais c’est aussi un historien dont les recherches et le savoir ont permis de sauvegarder bien des aspects du folklore et de l‘histoire de notre région.
Il a créé les Éditions du Chat Volant

 

polnoel@yucom.be

 

Le Chat volant de la Ville de Verviers, textes wallon : Pol NOËL; textes français : Paolo Zagaglia; recherches et illustrations : Michel Bedeur. Verviers, Ed. L'Ile Ouverte, 1988

La Bête de Staneux, la traque et la Fête du Coucou. Textes wallons et français : Pol Noël; illustrations : Jean Lequeu et Raymond Héroufosse. Verviers, Ed. L'Ile Ouverte, 1989.
Le Verbouc de Franchimont : textes français : Albert Moxhet; textes wallons : Pol Noël, illustrations : Guy Counhaye. Ed. L'Ile Ouverte, 1989

Quand le Diable était wallon, Verviers, Edition "A l'Enseigne du Chat volant", 2007.
Påie so l'tére (théâtre en wallon)
Le chat rattend (théâtre) : Edition CCRV. (théâtre de rue en français populaire).
• Contes et légendes des Hautes Fagnes et des environs
Contes du bon peuple wallon

Polleur mystérieux : Verviers, Edition "A l'Enseigne du Chat Volant", 2006

 

En tant qu'éditeur seulement:


Marichal Willy, Traditions légendaires et croyances populaires en Haute-Ardenne. Introduction, adaptation et notes d'Albert Moxhet; préface de Léon Marquet; traduction de l'allemand : Rudy Maurer; du wallon : Pol Noël. Verviers, Edition "A l'Enseigne du Chat volant", 2009.



16/04/2011
3 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 69 autres membres